Translate

martes, 21 de octubre de 2014

Biografia y Entrevista a Sigmund Freud 1938 Parte 3 de 3


Biografia y Entrevista a Sigmund Freud 1938 Parte 3 de 3


freud cuenta chiste


¿Qué es el Constructivismo?


Pon En forma Tu Cerebro En 21 Días PNL


Aprendizaje Significativo


Vigotsky... Zona de Desarrollo


adquisisión del lenguaje segun chomsky


lunes, 20 de octubre de 2014

La Aventura del pensamiento - Wittgenstein


Psicolingüística: Lenguaje


Hay una inmensidad de definiciones sobre qué es el lenguaje humano, dependiendo
de cada autor en cada época y en cada circunstancia, pero incluso algunas de estas
definiciones son discrepantes entre sí.
Recogemos una selección:

 
Lenguaje (DRAE, 2014)

(Del prov. lenguatge).

1. m. Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente.

2. m. lengua ( sistema de comunicación verbal).

3. m. Manera de expresarse. Lenguaje culto, grosero, sencillo, técnico, forense, vulgar.

4. m. Estilo y modo de hablar y escribir de cada persona en particular.

5. m. Uso del habla o facultad de hablar.

6. m. Conjunto de señales que dan a entender algo. El lenguaje de los ojos, el de las flores.


1. Por lenguaje entendemos un sistema de códigos con cuya ayuda se designan los
objetos del mundo exterior, sus acciones, cualidades y relaciones entre los
mismos. (A. R. Luria, 1997).

2. El lenguaje es un hábito manipulatorio (J.B. Watson, 1924).

3. El lenguaje es un conjunto finito o infinito de oraciones, cada una de las cuales
posee una extensión finita y construida a partir de un conjunto finito de
elementos (Noam Chomsky, 1957)

4. El lenguaje es un sistema de comunicación biológico especializado de
transmisión en la transmisión significativa inter e intraindividualmente, a través
de los signos lingüísticos (A. Paivio e I. Begg, 1977).

5. El lenguaje es la instancia o facultad que se invoca para explicar que todos los
hombres hablan entre sí (J.P. Bornchart, 1957).

6. Se habla de lenguaje siempre que haya una pluralidad de signos de la misma
naturaleza, cuya función primaria es la comunicación entre organismos (J.
Hierro, 1986)

7. El lenguaje es un subconjunto de procesos en el conjunto de procedimientos
disponibles para algunos organismos –por ejemplo, los humanos– en su intento
de adaptación al entorno psicosocial (J. Santacruz, 1987).

martes, 22 de abril de 2014

Detention




Juan Gómez Pérez, consultor de PGAC, una reputada firma de consultores internacionales, fue detenido ayer en las oficinas de esta empresa por «desafiar a los directivos, al utilizar en repetidas ocasiones un correctísimo español en su labor profesional», según consta en la denuncia presentada en la comisaría madrileña de la calle de la Luna.

 El detenido, según los testigos, habría provocado diversas escenas de terror lingüístico entre sus compañeros. Los problemas comenzaron en abril, cuando Gómez Pérez llegó a la empresa e insistió en poner Jefe de producto en su tarjeta de visita, en lugar del 'Product Manager' que aparecía en las de sus compañeros.

«Desde el primer día nos extrañó su actitud», comentó Francisco de Borja Acebo-Guindaleda y Alvarez de las Asturias, Account Manager (director de cuentas) de PGAC, pero nunca creímos que fuera a reaccionar con la violencia verbal con que se despachó después».

Un mes más tarde, durante la presentación del catálogo comercial, Gómez Pérez proyectó sobre una pantalla varias láminas que mostraban rótulos escritos en un perfecto castellano, mientras comentaba en voz alta los gráficos y cifras de la empresa en un discurso totalmente desprovisto de anglicismos.
Ante los ojos de sus compañeros -«horrorizados», según su propio testimonio- desfilaron varias decenas de frases escritas en la lengua de Cervantes sin que el consultor mostrara ningún pudor o vergüenza por lo que estaba haciendo. «El catálogo de la empresa había sido traducido y, por lo tanto, manipulado», aseguró el Managing Director (director general), Juan Jacobo O´Callaghan García-Carrizosa de Fontejudo: «Este sujeto había sustituido todos los 'markets', 'targets', 'inputs', 'slides' y 'sponsors'... por mercados, objetivos, entradas, diapositivas y patrocinadores y otros varios que fueron apareciendo.

«El resultado fue que no entendíamos nada de la presentación, provocando el desconcierto general». Además, y según consta en la denuncia, el detenido habría cambiado las palabras 'outsourcing', 'finances' y 'transactions' por subcontratas, finanzas y transacciones. «Y se había quedado tan ancho; hasta ahí podríamos llegar», comentó indignado el responsable de PGC.

 Gómez Pérez no pudo terminar su presentación, pues fue reducido por dos compañeros de la empresa -el Phone&Door Manager (recepcionista) y el Security Surveillance Officer (vigilante jurado)- y maniatado hasta la llegada de la policía municipal, que puso al consultor a disposición judicial. «Lo ha hecho para provocar», comentaba ayer Ramón María Antúnez de Biedma y Fernández-Truchas, consultor de PGC, refiriéndose a la actitud de Gómez Pérez.

«¿Quién se cree que es?, ¿un Vicepresident (subdirector)? No se puede ser tan hortera.», concluyó el Manager's Ball (pelota del director). Debe tratarse de un morning-singer de three to the quarter (Un cantamañanas de tres al cuarto).

 (Adaptado por TADUX de un anónimo encontrado en internet)